martes, 6 de mayo de 2014

Anime





La Rosa de Versailles obra cumbre de Riyoko Ikeda alcanzó su éxito a principios de los años 70, siendo inevitable que en 1979 se cree un anime de tan espléndida obra, siendo la encargada de la producción Kyokuichi Tôkyo Movie Shinsha (TMS), realizando solo 40 episodios. Se debe mencionar un caso en particular con la producción del anime, el cambio de director que se realizó siendo primero Tadao Nagahama y luego Osamu Dezaki, siendo una acertada decisión su elección por su buena adaptación, dándole el dramatismo que la serie merecía.

Producción Japonesa:

Director:

 

Osamu Dezaki
Tadao Nagahama (eps1-18)

Screenplay:
 

Keiko Sugie
Masahiro Yamada
Yoshi Shinozaki

Director de Episodio:


Akinori Nagaoka (eps 4, 7, 9, 13, 17)
Minoru Okazaki (ep 3)
Mizuho Nishikubo (eps 25-40)
Satoshi Dezaki (eps 6, 8)
Shunji Ôga (eps 30-40)
Tetsuo Imazawa (ep 2)
Yasuo Yamayoshi (eps 1, 5, 10-12, 14, 16, 18)
Yoshihisa Sekine (ep 15)
Yoshio Takeuchi (eps 19-40)

Musica: Kouji Makaino

Manga Original: Riyoko Ikeda

Diseñador de Personajes: Shingo Araki

Director de Arte:
 

Ken Kawai
Tadao Kubota
Toshibaru Minako

Director de Animacion:
 

Michi Himeno
Shingo Araki

Director de Fotografia:
 

Hirokata Takahashi
Masao Miyauchi

Continuidad:


Hideo Takayashiki
Makura Saki
Tetsuo Imazawa
Yoshihisa Sekine

Planificación:
 

Shigeru Umetani
Yuuichirou Yamamoto

Productor:


Seiichi Ginya
Shunzo Kato

Cantante: Hiroko Suzuki


 Seiyus y Doblaje



Seiyus

* Oscar: Reiko Tajima 
* André: Tarô Shigaki
* Maria Antonieta: Miyuki Ueda
* Fersen: Nachi Nozawa/Nosuke  Horigatsu
* General Jarjayes: Kenji Utsumi
* Nana: Naoko Kyôda
* Luis XV: Hisashi Katsuta
* Luis XVI: Yoshihito Yasuhara
* Gerodere: Keiji Mishima
* Robespierre: Katsuji Mori
* Jeanne de Valois: Yoneko Matsugane  
* Rosalie: Rihoko Yoshida 
* Bernard: Akio Nojima  
* Alain: Shunji Yamada 
* Charlotte: kazue Komiya 
* Saint-Just: Tôshio Furukawa 
* Madame de jarjayes: Hiroko Kikuchi 
* Narrador: Noriko Ohara

Doblaje

El doblaje de La Rosa de Versailles se realizó en México por la compañía Sonomex S.A. de C.V. Mexico. 

Un punto recalcable sobre el doblaje mexicano es la censura y cambio de diálogos que hubieron en algunos capitulos, por un lado tenemos la censura, se puede mencionar aquel episodio donde Jeanne se está defendiendo de los cargos y acusa directamente a Oscar y a la Reina Maria Antonieta de Lesbianas, acusación que en el doblaje se omitio totalmente.

El cambio de diálogo sin sentido lo podemos encontrar en aquel episodio donde Fersen declara sus sentimientos a Oscar, una escena que nunca pasó en realidad ni en el manga ni en idioma original, aun no se sabe por que se decidió cambiar aquel diálogo pero es algo que mantuvo engañadas a las fans latinoamericanas por mucho tiempo.

Actores de Doblaje:

*Oscar: Mónica Manjarrez
*André: Armando Coria
*María Antonieta: Laura Ayala
*Fersen: Arturo Mercado/Marcos Patiño
*Luis XVI: Martín Soto
*Girodelle: Salvador Delgado/Arturo Mercado
*Madame Du Barry: Rocío Garcel
*Conde Mercy: Pedro D'Aguillon
*Nicolás de la Motte: Jesús Barrero
*Mme. de Polignac: Liza Willert
*Charlotte: Patricia Acevedo
*Príncipe Louis Joseph: Patricia Acevedo
*Alain: Martín Soto
*Saint-Just: José María Iglesias
Guía de Episodios:



Episodio 1
 


Título Original: オスカル! バラの運命
(Oscar! Bara no sadame)
¡Oscar! El destino de una rosa 

Fecha de Estreno: *10/10/1979 
Título de Doblaje: El destino de una rosa

Episodio 2


Título Original: 舞え! オーストリアの蝶
(Mae! Austria no cho)
¡Baila mariposa austriaca! 

Fecha de Estreno: *17/10/1979 
Título de Doblaje:¡Baila mariposa austriaca!

Episodio 3
 


Título Original: ベルサイユに火花散る
(Versailles ni hibana chiru)
Se esparcen chispas en Versalles 

Fecha de Estreno: *24/10/1979 
Título de Doblaje: Celos en Versalles

Episodio 4
 


Título Original: バラと酒とたくらみと ....
(Bara to sake to takurami to...)
Rosas, vino, conspiración y...  

Fecha de Estreno: *31/10/1979  
Título de Doblaje: Rosas, vino y un complot

Episodio 5
 


Título Original: 気高さを涙にこめて ...
(Kedakasa wo namida ni komete...)
Lágrimas de nobleza... 

Fecha de Estreno: *07/11/1979     
Título de Doblaje: Nobleza a cambio de lágrimas

Episodio 6
 


Título Original: 絹のドレスとボロ服
(Kinu no dress to boro fuku)
Vestidos de seda y ropas andrajosas. 

Fecha de Estreno: *14/11/1979 
Título de Doblaje: Vestidos de seda y ropas andrajosas

Episodio 7


Título Original: 愛の手紙は誰の手で
(Ai no tegami wa dare no te de)
¿De quién es la carta de amor?  

Fecha de Estreno: *21/11/1979 
Título de Doblaje: ¿Quién escribió la carta de amor?

Episodio 8
 


Título Original: 我が心のオスカル
(Waga kokoro no Oscar)
Oscar de mi corazón.  

Fecha de Estreno: *28/11/1979  
Título de Doblaje: Oscar en mi corazón

Episodio 9
 


Título Original: 陽は沈み陽は昇る
(Hi wa sizumi hi wa noboru)
Ocaso y amanecer  

Fecha de Estreno: *05/12/1979 
Título de Doblaje: Ocaso y amanecer

Episodio 10
 


Título Original: 美しい悪魔ジャンヌ 
(Utsukushii akuma Jeanne)
Jeanne, un hermoso demonio. 

Fecha de Estreno: *12/12/1979  
 Título de Doblaje: La hermosa y diabólica Jeanne

Episodio 11


Título Original:フェルゼン北国へ去る
(Fersen kitaguni e saru)
Fersen regresa al país del norte. 

Fecha de Estreno: *19/12/1979 
 Título de Doblaje: Fersen regresa a su país

Episodio 12 


Título Original:決闘の朝, オスカルは ... ?
(Ketto no asa, Oscar wa...?)
¿Oscar en la mañana de un duelo...? 

Fecha de Estreno: *26/12/1979 
Título de Doblaje: En la mañana del duelo

Episodio 13
 

Título Original:アラスの風よ応えて
(Alas no kaze yo kotaete)
Responde viento de Arras. 

Fecha de Estreno: *02/01/1980 
Título de Doblaje: Responde viento de Arras

Episodio 14
 

Título Original: 天使の秘密
(Tenshi no himitsu)
El secreto del ángel. 

Fecha de Estreno: *09/01/1980   
Título de Doblaje: El secreto del ángel

Episodio 15
 

Título Original: カシノの伯爵夫人
(Casino no hakushaku fujin)
La condesa del casino  

Fecha de Estreno: *16/01/1980 
Título de Doblaje: Juegos prohibidos

Episodio 16
 

Título Original: 母, その人の名は ... ?
(Haha, sono hito no na wa...?)
Madre, ¿cuál es su nombre...? 

Fecha de Estreno:  *23/01/1980 
Título de Doblaje: ¿Quién eres madre?

Episodio 17


Título Original: 今めぐり逢いの時
(Ima meguri ai no toki)
El momento de los encuentros secretos. 

Fecha de Estreno: *30/01/1980 
Título de Doblaje: El momento de los encuentros fortuitos

Episodio 18
 

Título Original: 突然イカルスのように
(Totsuzen Icarus no yôni)
De repente como Icarus  

Fecha de Estreno: *06/02/1980  
Título de Doblaje: El regreso de Fersen

Episodio 19


Título Original: さよなら、 妹よ!
(Sayonara, imoto yo!)
¡Adiós hermana menor!  

Fecha de Estreno: *13/02/1980  
Título de Doblaje: ¡Adiós hermana!

Episodio 20


Título Original: フェルゼン名残の輪舞
(Fersen nagori no rinbu)
El rondó de despedida de Fersen  

Fecha de Estreno: *20/02/1980 
Título de Doblaje: Fersen se marcha a Norteamérica

Episodio 21
 

Título Original: 黒ばらは夜ひらく
(Kurobara wa yoru hiraku)
Las rosas negras florecen de noche  

Fecha de Estreno: *27/02/1980  
Título de Doblaje: Las rosas negras florecen

Episodio 22
 

Título Original: 首飾りは不吉な輝き
(Kubikazari wa fukitsu na kagayaki)
El collar brilla ominosamente  

Fecha de Estreno: *05/03/1980 
Título de Doblaje: Un collar muy peligroso

Episodio 23  

Título Original: ずる賢くてたくましく!
(Zuru kashikokute takumashiku!)
¡Descaradamente astuta!  

Fecha de Estreno: *12/03/1980 
Título de Doblaje: Ser cruel y malvada

Episodio 24
 

Titulo Original: アディウ わたしの青春
(Adieu watashi no seishun)
¡Adiós mi juventud!  

Fecha de Estreno: *19/03/1980 
Titulo de Doblaje: ¡Adiós querida hermana!

Episodio 25 


Título Original: かた恋のメヌーエット
(Katakoi no Menuetto)
Minué del amado. 

Fecha de Estreno: *26/03/1980 
Título de Doblaje: Bailando con un amor no correspondido

Episodio 26
 

Titulo Original: 黒い騎士にあいたい!
(Kuroi kishi ni aitai!)
¡Quiero conocer al caballero negro!  

Fecha de Estreno: *02/04/1980 
Titulo de Doblaje: Quisiera conocer al Caballero Negro

Episodio 27
 

Título Original: たとえ光を失うとも ....
(Tatoe hikari wo ushinau tomo...)
Aun si pierdo la luz... 

Fecha de Estreno: *09/04/1980 
Título de Doblaje: Aun cuando pierda la vista

Episodio 28
 

Título Original: アンドレ青いレモン
(Andre aoi lemon)
André inmaduro. 

Fecha de Estreno: *16/04/1980 
Título de Doblaje: André declara su amor

Episodio 29
 

Título Original: 歩き始めた人形
(Aruki hajimeta ningyo)
La muñeca empieza a caminar. 

Fecha de Estreno: *23/04/1980 
Título de Doblaje: Una joven que se enfrenta la mundo

Episodio 30
 

Título Original: お前は光俺は影
(Omae wa hikari ore wa kage)
Tú eres la luz, yo soy la sombra 

Fecha de Estreno: *30/04/1980 
Título de Doblaje: Tú eres luz y soy sombra

Episodio 31
 

Título Original: 兵営に咲くリラの花
(Heiei ni saku lila no hana)
Una lila florece en la barraca. 

Fecha de Estreno: *07/05/1980 
Título de Doblaje: Las lilas florecen en las barracas

Episodio 32


Título Original: 嵐のプレリュード
(Arashi no prelude)
Preludio a la tormenta. 

Fecha de Estreno: *14/05/1980 
Título de Doblaje: El preámbulo a la tormenta

Episodio 33


Título Original: たそがれに弔鐘は鳴る
(Tasogare ni chôgane wa naru)
Campanas fúnebres suenan al crepúsculo  

Fecha de Estreno: *21/05/1980 
Título de Doblaje: Una campana al anochecer

 Episodio 34 

Título Original: 今 "テニス・コートの誓い"
(Ima "Tennis Court no chikai")
Y ahora, "el juramento en el Juego de Pelota".  

Fecha de Estreno: *28/05/1980  
Título de Doblaje: La traición de Oscar

Episodio 35
 

Título Original: オスカル、今、巣離れの時
(Oscar, ima, subanare no toki)
Oscar, ahora es el momento de dejar el nido  

Fecha de Estreno: *04/06/1980 
Título de Doblaje: Oscar esta a punto de salir del nido

Episodio 36
 

Título Original: 合言葉は "サヨナラ"
(Ai kotoba wa "sayônara")
"Adios" es lo correcto. 

Fecha de Estreno: *11/06/1980   
Título de Doblaje: La última palabra es adiós

Episodio 37
 

Título Original: 熱き誓いの夜に
(Atsuki chikai no yoru ni)
En la noche del apasionado juramento  

Fecha de Estreno: *18/06/1980
Título de Doblaje: Una noche inesperada

Episodio 38 


Título Original: 運命の扉の前で
(Unmei no tobira no mae de)
Ante las puertas del destino  

Fecha de Estreno: *25/06/1980 
Título de Doblaje: En las puertas del destino

Episodio 39
 

Título Original: あの微笑みはもう還らない!
(Ano hohoemi wa mou kaeranai!)
¡Aquella sonrisa jamás volverá!  

Fecha de Estreno: *01/07/1980
Título de Doblaje: Esa sonrisa jamás volverá

Episodio 40
 

Título Original: さようならわが愛しのオスカル
(Sayônara waga itoshi no Oscar)
¡Adiós mi querida Oscar!  

Fecha de Estreno: *03/09/1980 
Título de Doblaje: ¡Adiós querida Oscar!

Episodio 41
 

Título Original: 総集編: ベルサイユのばらと女たち
(Sôshû Hen: Berusaiyu no Bara to onnatachi)
Versión compilatoria: La Rosa de Versalles y las mujeres. 

Fecha de Estreno: *10/07/1980
No se emitió

* Versailles no Bara empezó a trasmitirse  el 10 de octubre de 1979 y concluyo el 10 de setiembre de 1980, daba todos los miércoles a las 7:00 p.m.